Ксения Кепинг
Последние статьи и документы

РАБОТЫ  ПО  ТАНГУТОВЕДЕНИЮ
LAST  WORKS

Main page
на главную
main page

 
 
 
 

Предисловие | Работы по тангутоведению | Из прошлого | Фотографии и документы | Авторы

 
 
 
 

Библиография работ К. Б. Кепинг

K.B. Kepping. Bibliography

 
 
 
   

 

1. Глагольные префиксы тангутского языка // Тез. конф. По истории, языкам и культуре Юго-Восточной Азии. Л., 1967. C. 11—12.

2. Тангутский перевод китайского военного трактата Сунь цзы // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока: 3-я годичная науч. сессия ЛО ИНА (далее: ППиПИКНВ, номер). М., 1967. С. 20—21.

3. Переходность в тангутском языке // ППиПИКНВ: 4. Л., 1968. С. 112—114.

4. Категория вида в тангутском языке // Народы Азии и Африки. 1968. № 3. С. 134—139.

5. Субстантиваторы в тангутском языке (служебные слова, образующие синтаксические конструкции с именными свойствами) // ППиПИКНВ: 5. Л., 1969. С. 134—136.

6. Текстологическое и грамматическое исследование тангутского перевода китайского военного трактата Сунь цзы с комментариями трех авторов: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л., 1969. 24 с.

7. Море письмен: Факсимиле тангутских ксилографов: Пер. С тангут., вступ. ст. и прилож. М., 1969. Ч. 1. 607 с. Ч. 2. 270 с. (В соавт. с В.С. Колоколовым, Е.И. Кычановым и А.П. Терентьевым-Катанским.)

8. Тангутские послелоги и их классификация // ППиПИКНВ: 6. М., 1971. С. 154—155.

9. Тангутский перевод утраченной китайской лэйшу // ППиПИКНВ: 7. М., 1971. С. 16—19.

10. Перевод на тангутский язык китайского военного трактата Сунь цзы // Страны и народы Востока. М., 1971. Вып. 11. С. 43—48.

11. A category of aspect in Tangut / Transl. with comment. by E. Grinstead // Acta Orientalia. 1971. P. 283—294.

12. Танский и сунский “Лес категорий” // ППиПИКНВ: 8. М., 1973. С. 191—195.

13. Побудительная конструкция в тангутском языке // ППиПИКНВ: 9. М., 1973. С. 130—134.

14. “Двенадцать царств” — китайское сочинение, сохранившееся в тангутском переводе // ППиПИКНВ: 10. М., 1974. С. 63—66.

15. Утраченная китайская лэйшу в тангутском переводе // Народы Азии иАфрики. 1974. № 1. С. 152—157.

16. Лексические группы глаголов и субъектно-объектное согласование в тангутском языке // ППиПИКНВ: 11. М., 1975. С. 59—64.

17. Subject and object agreement in the Tangut verb // Linguistics of the Tibeto-Burman area. 1975. N. 2:2. P. 219—231.

18. Выражение значения множественности в тангутском языке // ППиПИКНВ: 12. М., 1971. Ч. 2. С. 248—256.

19. Согласование глагола в тангутском языке // ППиПИКНВ: 13. М., 1977. С. 169—173.

20. К вопросу об основной характеристике строя тангутского языка // Тез. докл. 1-го междунар. симпоз. ученых соц. стран на тему “Теоретические проблемы восточного языкознания”. М., 1977. Ч. 1. С. 103—106.

21. Дуньхуанский текст предисловия к Suvarnaprobhasa // Письменные памятники Востока: Ист.-филол. исслед. (далее: ППВ): 1972. М., 1977. С. 161—167.

22. Рукописный фрагмент военного трактата Сунь цзы в тангутском переводе // ППВ: 1972. М., 1977. С. 153—160.

23. Морфологическая и синтаксическая эргативность в тангутском языке // ППиПИКНВ: 14. М., 1979. Ч. 2. С. 251—255.

24. Ergative construction of the Tangut language // Computional analysis of Asian and African studies. Tokyo, 1979. P. 13—19.

25. Сунь цзы в тангутском переводе: Факсим. ксилографа: Изд. текста, пер., введ., коммент., граммат. очерк, словарь и прилож. М., 1979. 578 с.

26. Elements of ergativity and nominativity in Tangut // Ergativity: towards a theory of grammatical relations / Ed. by F. Plank. London, 1979. P. 263—277.

27. Классификаторы в тангутском языке // Рериховские чтения: К 50-летию Ин-та “Урусвати”: Материалы конф. Новосибирск, 1980. C. 133—136.

28. Префиксы-корреляты вида и наклонения в тангутском языке // Тез. докл. советской делегации на 2-ом симпоз. ученых соц. стран “Теоретические проблемы языков Азии и Африки”, Варшава—Краков, 9—16 ноября 1980. М., 1980. С. 28—30.

29. Переходные и непереходные глаголы в тангутском языке // Разыскания по общему и китайскому языкознанию. М., 1980. С. 186—197.

30. Прилагательное в тангутском языке // ППиПИКНВ: 15. М., 1981. Ч. 1(2). С. 70—76.

31. Памятники тангутской лексикографии // История лингвистических учений: Средневековый Восток. Л., 1981. С. 258—261.

32. Agreement in the Tangut verb // Linguistics of the Tibeto-Burman area. 1981. N. 6:1. P. 39—48.

33. Счетные слова в тангутском языке // ППиПИКНВ: 16. М., 1982. Ч. 1. С. 180—185.

34. К вопросу об основной характеристике строя тангутского языка // Теоретические проблемы восточного языкознания. М., 1982. Ч. 6. С. 92—95.

35. Резчики тангутских ксилографов // ППВ: 1975. М., 1982. С. 193—198.

36. Тангутский язык // Квантитативная типология языков Азии и Африки.Л., 1982. С. 105—112.

37. Deictic motion verbs in Tangut // Linguistics of the Tibeto-Burman area. 1982. N. 6:2. P. 77—82.

38. Once again on the agreement of the Tangut verb // Linguistics of the Tibeto-Burman area. 1983. N. 6:1. P. 39—54.

39. Глагольные префиксы тангутского языка (категории вида и наклонения) // Народы Азии и Африки. 1983. № 1. C. 96—102.

40. Порядок и иерархия глагольных аффиксов в тангутском языке // ППиПИКНВ: 17. М.,1983. Ч. 2. С. 74—79.

41. Классификация служебных морфем тангутского языка // К 3-му междунар. симпоз. “Теоретические проблемы языков Азии и Африки”: Тез. докл. советских востоковедов. М., 1983. С. 32— 34.

42. “Лес категорий” — утраченная китайская лэйшу в тангутском переводе: Факсим. ксилографа: Изд. текста, вступ. статья, пер., коммент. и указатели. М., 1983. 576 с.

43. Морфологический строй тангутского языка и его типологическая характеристика: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Л., 1984. 32 с.

44. Категория направленности действия в тангутском языке // 2-я конф. по китайскому языкознанию: Сб. тез. М., 1984. С. 34—36.

45. Цветообозначения в тангутском языке // ППВ: 1975—1977. М., 1984. С. 226—231.

46. Тангуте юй бяоши дунцзо фансян ды фаньчоу (Категория направленности действия в тангутском языке) // Юйянь яньцзю (Ухань). 1984. № 1. С. 215—222 (на кит. яз.).

47. Категория времени в тангутском языке // ППиПИКНВ: 18. М., 1985. Ч. 2. С. 57—61.

48. Тангутский язык: Морфология. М., 1985. 367 с.

49. Тангутская система родства // 3-я конф. по китайскому языкознанию: Сб. тез. М., 1986. С. 35—36.

50. “Вновь собранные записи о любви к младшим и почтении к родителям” — памятник тангутской словесности // ППиПИКНВ: 19. М., 1986. Ч. 1. С. 26—29.

51. Термины родства тангутов // ППиПИКНВ: 20. М., 1986. Ч. 1. С. 33—35.

52. Сложное предложение в тангутском языке // 3-й междунар. симпоз. ученых соц. стран по теоретическим проблемам языков Азии и Африки: Тез. докл. советских востоковедов. М., 1986. С. 34—36.

53. Пуллиблэнк Э. Дж. Язык сюнну // Зарубежная тюркология. М., 1986. Вып. 1: Древние тюркские языки и литература. С. 29—70. (Пер. с англ. яз. статьи: E. G. Pulleyblank. Hsiung-nu language.) 

54. Корреляция вида и наклонения в тангутском языке // Проблемы языков Азии и Африки: Материалы 2-го междунар. симпоз., Варшава—Краков, 10—15 ноября 1980. Варшава, 1987. С. 55—59.

55. Апокриф о лянском У ди в тангутском переводе // ППВ: 1978—1979. М., 1987. С. 86—90, 366—370. (В соавт. с А.П. Терентьевым-Катанским.)

56. Сложно-подчиненное предложение в тангутском языке // ППиПИКНВ: 21. М., 1987. С. 84—87.

57. Реконструкция тангутской системы родства // Взаимодействие и взаимовлияние цивилизаций и культур на Востоке: 3-я всесоюз. конф. востоковедов, Душанбе, 16—18 мая 1988: Тез. докл. и сообщ. М., 1988. С. 91—92.

58. Китайские тексты в тангутском переводе // Актуальные вопросы китайского языкознания: Материалы 3-й всесоюз. конф., Москва, июнь 1988. М., 1988. С. 9—12.

59. Тангутские термины родства // Languages and history in East Asia: Festschr. for Tatsuo Nishida / Akihito Sato, ed. Kyoto, 1988. P. 137—164.

60. Тангутский перевод “Песни об осеннем ветре” // ППиПИКНВ: 22. М., 1989.Ч. 2. С. 36—41.

61. Сися юй ды цзегоу (Структура тангутского языка) // Чжунго миньцзу ши яньцзю. Пекин, 1989. № 2. С. 312—326.

62. Реконструкция тангутской системы родства // Народы Азии и Африки. 1989. № 2. С. 43—56.

63. Тангутские степени траура // Теоретические проблемы языков Азиии Африки: 5-й междунар. симпоз. ученых соц. стран: Тез. докл. советской делегации. М., 1990. С. 52—54.

64. Два термина из раздела “Степени родства” тангутского кодекса // ППиПИКНВ: 23. М., 1990. Ч. 1. С. 193—201.

65. “Вновь собранные записи о любви к младшим и почтении к старшим”: Последняя цзюань: Факсим. рукописи. Изд. текста, введ., пер. и коммент. Прилож.: Система родства тангутов. М., 1990. 189 с.

66. The Tibetan transcriptions of Tangut (Hsi-hsia) ideograms // Linguistics of the Tibeto-Burman area. 1991. N. 14:1. P. 117—128. (In collab. with G. van Driem.)

67. Tangut (Xixia) degrees of mourning // Linguistics of the Tibeto-Burman area. 1991. N. 14:2. P. 1—93.

68. The conjugation of the Tangut verb // Bull. of the School of Oriental and African studies. 1994. № 2. P. 339—346.

69. The name of the Tangut empire // T’oung Pao. 1994. Vol. 80, fasc. 4—5. P. 357—376.

70. The category of directedness of action in Tangut (prefixes correlates of aspect and mood) // Current issues in Sino-Tibetan linguistics / The Organizing committee of the 26-th Intern. conf. on Sino-Tibetan languages and linguistics. Osaka, 1994. P. 852—858.

71. The category of directedness of action in Tangut (prefixes-correlates of aspect and mood) // Петербургское востоковедение. СПб., 1994. Вып. 5. С. 267—291.

72. “Великое государство Белого и Высокого” — официальное название тангутского государства // Петербургское востоковедение. СПб., 1995. Вып. 7. С. 172—192.

73. The official name of the Tangut Empire as reflected in the native Tangut texts // Manuscripta Orientalia. SPb.; Helsinki, 1995. Vol. 1, № 2. P. 34—41.

74. The famous Liangzhou bilingual stele: A new study // T’oung Pao. 1998. Vol. 84. P. 356—379.

75. Khara-Khoto Suburgan // Preservation of Dunhuang and Central Asia collections: 4-th conf., St.-Petersburg, Sept., 7—12. 1999. P. 8—10.

76. Chinghis Khan’s name in a Tangut song // Studia Orientalia. Helsinki, 1999. Vol. 85. P. 233—243.

77. Chinggis Khan’s name encrypted in a Tangut song // Newsletter of the Intern. Dunhuang project. 2001. № 19, winter.

78. Mi-nia (Tangut) self-appelation and self-portraiture in Khara-Khoto material // Manusctipta Orientalia. SPb.; Helsinki, 2001. Vol. 7, № 4. P. 37—47.

79. Храм Всех Святых Мучеников в Бэй-гуане // Православие на Дальнем Востоке. СПб., 2001. Вып. 3. С. 113—124.

80. A preliminary glossary of Tangut from the Tibetan transcriptions // Medieval Tibeto-Burman languages: PIAIS 2000: Tibetan studies. Proc. of the 9-th seminar of the Intern. assoc. for Tibetan studies, Leiden, 2000. Leiden, 2002. P. 185—187. (In collab. with C. Beckwith.)

 
 
     
 

PDF-файл | As a PDF file

Библиография работ К. Б. Кепинг
K.B. Kepping. Bibliography

Download as a PDF file
Загрузить файл / File download
Bibliography_Kepping.pdf

 

     

Чтобы перенести всю статью на ваш компьютер, щелкните правой клавишей мыши на символ дискеты и выберите в открывшемся меню опцию - "Сохранить как...", далее укажите место на жестком диске компьютера и нажмите кнопку "Сохранить".

To save the whole article to disk, you should click the floppydisk-symbol using the right mouse button and, when the command menu appears, select the "Save Target As…" or "Save Link As…" command to save the file in the location of your choice.

     
 
 

 

 

 
 
 

Introduction | Last Works | The Past | Photographs and Documents | Authors

 
 
 

© 2004. Все права защищены.

© 2004. All Rights Reserved.